nhân giả
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun (archaic):
- Virtuous people; benevolent persons: Refers to individuals of high moral character, kindness, and compassion. This term often denotes a Confucian ideal of a person who embodies "nhân" (benevolence, humanity).
- The world; mortal life (obsolete meaning): An older, less common meaning referring to the human world or earthly existence.
Usage Examples
- Noun:
- "Nhân giả vô địch." (The benevolent person has no enemies.)
- "Cổ nhân thường nói: 'Nhân giả ái nhân'." (The ancients often said: 'The benevolent person loves others'.)
- "Trong tư tưởng Nho giáo, nhân giả là mẫu người lý tưởng." (In Confucian thought, the virtuous person is the ideal human model.)
Advanced Usage
- "Nhân giả nhân": A classical phrase meaning "The benevolent person loves people." It encapsulates the core Confucian virtue.
- "Đạo Khổng Tử dạy: 'Nhân giả nhân'." (Confucius's teaching states: 'The benevolent person loves people'.)
- Used in classical and philosophical texts to contrast with other types of people (e.g., "trí giả" - the wise person, "dũng giả" - the brave person).
Variants and Related Words
- Nhân (仁): The root noun meaning "benevolence," "humanity," or "compassion." "Nhân giả" is the person who possesses "nhân."
- Nhân từ (adj): Kind, benevolent, merciful.
- "Ông ấy là một người nhân từ." (He is a kind person.)
- Bác ái (n): Charity, philanthropy (a related concept of universal love, sometimes used in different philosophical or religious contexts).
Synonyms
- Người nhân đức: Virtuous, benevolent person.
- Người nhân hậu: Kind-hearted person.
- Người từ bi (often Buddhist context): Compassionate person.
Notes on Usage
- Register: This is a formal, literary, and archaic term. It is almost exclusively found in classical Vietnamese literature, philosophical discussions (especially Confucianism), and historical texts. It is rarely used in modern everyday conversation.
- Meaning Focus: In contemporary understanding and usage, the primary meaning is "virtuous/benevolent person." The older meaning of "the world" is now considered obsolete and is not active in modern Vietnamese.
- (cũ) Virtuous people